Se explica el debate sobre la salsa de frijoles 'El amor es ciego' y por qué AD está 'conmocionado'

0

Un momento incómodo de la sexta temporada de “Love Is Blind” está dando una oportunidad al infame debate sobre las Cuties de la tercera temporada.

Esta vez, la tensión aumenta cuando durante el rodaje se menciona un chiste fuera de cámara que provoca tensión en el seno de una pareja.

Todo sucede cuando las parejas de novios se reencuentran durante su escapada a República Dominicana. Jimmy Presnell, Clay Gravesande y Jeramey Lutinski están sentados afuera hablando cuando el prometido de Clay, AD Smith, se acerca y se sienta con ellos.

El grupo comienza a hablar de cómo todas las parejas son tan adecuadas el uno para el otro y Jeramey menciona a su prometida Laura Dadisman.

“Ella es hermosa, es increíble. ¿Me enseñó qué es la salsa de frijoles? Ella me dijo que sabrías lo que eso significa”, le dice a AD.

Ella comienza a reírse y se vuelve hacia Laura y le dice: “¡Laura! ¿Salsa de frijoles?”

“¡No es la salsa de frijoles!” —exclama Brittany Mills.

Laura hace un movimiento con la mano y dice: “Le dije: 'Hazlo cuando entremos. Literalmente va a morir'”.

¿Qué diablos significa 'salsa de frijoles'?

Urban Dictionary define “dip de frijoles” como “(untar) el pecho de una mujer (o de un hombre) con el dedo índice”.

Se “apoda 'bean dip' porque el movimiento es similar a recoger frijoles dip”, dice el sitio web.

De vuelta en la escena, Jeramey se defiende y dice: “No, ella me dijo que te hiciera esto y yo dije: 'Me van a cancelar'”.

AD insta a Jeramey a no intentar ninguna acción de salsa de frijoles con sus senos y le dice: “Pelearé contigo”.

“No, absolutamente no. Ella me tendió una trampa. Estaba tratando de tenderme una trampa con algunos toros…”, dice Jeramey.

Después de que AD habla con Clay sobre la definición de salsa de frijoles, Clay parece confundido. Jeramey dice que Laura es “salvaje”. AD parece estar de acuerdo y dice que es “tan loco” que Laura le sugiriera que le golpeara los senos. Clay también advierte a Jeramey que no toque a AD.

Mientras tanto, Jeramey llama a Laura cuando pasa y le dice: “¿Qué dijiste? ¿A quién ofendiste?”.

“Probablemente AD”, responde.

“¡Espero que no!” dice Laura.

“No, me ofendiste”, dice Clay.

Laura dice que el grupo está “haciendo algo de la nada”. Pero Brittany dice: “Dijiste: 'Bean dip AD'”.

Laura insiste en que estaba bromeando. Clay no puede creer que el “buñuelo de frijoles” sea algo real y lo llama “terminología loca”.

“Yo no inventé esto”, dice Laura.

“Lo hiciste. Nunca había escuchado esa terminología”, responde Clay.

Cuando Laura se aleja, habla con AD, quien le explica que las chicas pueden encontrar divertida la situación, pero Clay “no sabe el chiste”.

“Bueno, Jeramey se equivoca al mencionarlo, porque era literalmente una broma”, dice Laura.

De vuelta con los chicos, Clay deja en claro que “no va a culpar” a Jeramey y dice que está agradecido por haberlo mencionado.

¿Qué piensa AD sobre toda la debacle de la salsa de frijoles?

Al hablar con TODAY.com, la estrella de reality shows dijo que pensó que era solo una “broma” entre las mujeres.

“En realidad, estoy tan sorprendido de que esto sea siquiera un tema. No me di cuenta de que tendría un efecto tan profundo en alguien. Pensé que había sucedido de pasada, estamos hablando y ahora estamos aquí. No lo hice”. “No creo que fuera tan grande. No me perdí el sueño por eso”, explicó.

¿Qué piensan los fans sobre el debate sobre la salsa de frijoles?

Tras el estreno de la primera tanda de episodios de la sexta temporada de 'Love Is Blind', los espectadores acudieron a X para compartir sus reacciones ante la escena de la salsa de frijoles.

“Están sexualizando mucho a AD en Love is Blind. Esa mujer, Laura, es un bicho raro y por eso se va a sentar ahí y actuar inocentemente después de sus tonterías de la 'película de frijoles'”, escribió uno.

Otro usuario de X pareció ponerse del lado de Clay y dijo: “Yo tampoco he oído nunca esa terminología”.

Un usuario X sugirió que el incidente del baño de frijoles no auguraría nada bueno para la relación de Laura y Jeramey.

“No veo a Laura caminando por el pasillo con Jeramey. Ella está reconsiderando su aceptación después de #beandip”, escribieron.

Algunos usuarios de las redes sociales incluso compartieron sugerencias sobre cómo Laura podría haber manejado la situación de otra manera.

“Laura, fue una broma de mal gusto, pero lo único que tenías que hacer era disculparte. Esto habría aliviado la situación en Love is Blind”, escribió uno.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *