Lista de canciones del 'Departamento de poetas torturados' de Taylor Swift: teorías musicales hasta ahora

0

“El Departamento de Poetas Torturados” es para los exalumnos ingleses torturados.

Después de que Taylor Swift anunciara una canción extra titulada “The Albatross” que acompañaría a su muy esperado undécimo álbum de estudio, la teorización fue, bueno, rápida.

Un albatros es un ave marina con una profunda historia como metáfora literaria, con raíces en el poema de Samuel Taylor (Taylor, ¿entiendes?) Coleridge “La rima del antiguo marinero”. El largo poema se publicó originalmente en “Lyrical Ballads” de 1798, que suele marcar el comienzo del movimiento romántico en la literatura británica.

En la lengua vernácula cotidiana, un albatros puede describirse como algo que cuelga del cuello, como una maldición o una carga.

El Diccionario Merriam-Webster ayudó a aclarar cierta confusión inicial al compartir su entrada para “albatros” el 23 de febrero, el mismo día que Swift compartió el nombre de la canción.

'albatros | sustantivo / a: algo que causa profunda preocupación o ansiedad persistente / b: algo que hace que sea muy difícil de lograr: CARGA', decía la publicación.

Swift no es ajeno a las referencias elaboradas a la literatura y la narrativa. De hecho, sus álbumes de 2020, “Folklore” y “Evermore”, fueron historias dentro de álbumes, creando su propia mitología a través de las listas de canciones.

Pero el “Departamento de Poetas Torturados” es diferente. En cambio, las referencias probablemente contendrán verdades profundamente personales de Swift. Antes de su show en Melbourne, Swift calificó el álbum como un “salvavidas” y algo que “necesitaba hacer”.

“Las cosas por las que estaba pasando, las cosas sobre las que escribía, me recordaron por qué escribir canciones es algo que realmente me ayuda en la vida. Nunca he tenido un álbum en el que necesitara escribir más de lo necesario. 'Poetas torturados'”, dijo.

Esa confesión, además de títulos de canciones como “I Can Do It With A Broken Heart”, deja a los fanáticos teorizando que el álbum detallará su ruptura más reciente, su separación del actor inglés Joe Alwyn después de seis años juntos.

Y es posible que esté utilizando la literatura para lograr precisamente eso. Después de todo, como dijo en el anuncio inicial del álbum, “Todo se vale en el amor y la poesía…”

Aquí hay una inmersión profunda en algunas posibles referencias literarias detrás del próximo undécimo álbum de Swift. (No te preocupes: volveremos con actualizaciones después de que escuches las pistas el 19 de abril).

'El Albatros'

Es imposible estudiar literatura romántica sin considerar la empresa conjunta de Coleridge y William Wordsworth, “Lyrical Ballads”, una colección de poemas.

Una de las piezas centrales del libro es “Rime of Ancient Mariner”, escrita por Coleridge. En este poema, un marinero asiste a una boda y le cuenta a un invitado sobre un viaje anterior que realizó.

Durante este viaje, el barco navegó a través de una tormenta hasta la Antártida, antes de que un ave marina, un albatros, aterrizara en la cubierta y sacara el barco del peligro. El albatros es elogiado, alimentado y nutrido, pero el marinero dispara al albatros con una ballesta, como un arquero (guiño).

Inicialmente, el barco encuentra un clima y condiciones más seguros después de la muerte del albatros, pero pronto la tripulación es perseguida por espíritus iracundos. Como castigo, la tripulación obliga al marinero a llevar el cadáver del albatros alrededor del cuello.

Luego, el barco se encuentra con las personificaciones de “Muerte” y “Vida en la Muerte”. En un juego de dados, la muerte gana la vida de la tripulación mientras el marinero es sometido a “Vida en la Muerte” y se ve obligado a ver morir al resto de su tripulación y sufrir un castigo duradero.

Con el tiempo aprende a apreciar el valor de todos los seres vivos, pero paga una penitencia eterna vagando por la Tierra para contar su siniestra historia de advertencia.

La metáfora central del poema es que el albatros es una carga, un sentimiento de culpa insuperable que impide el éxito y del que es imposible deshacerse.

Entonces, la canción de Swift, “The Albatross”, podría tratar sobre algo que persigue a Swift, o sobre alguien a quien persigue un Swift roto.

No sería la primera vez que Swift incursiona en alusiones al período romántico de la literatura. “The Lakes”, un bonus track de “Folklore”, hace referencia a un escenario “donde los poetas fueron a morir”.

Ella cita específicamente los picos de Windermere, un lago sobre el que William Wordsworth, coautor de “Lyrical Ballads”, escribió en su poema autobiográfico “The Prelude”.

También hace una sutil referencia directa a Wordsworth, con la frase: “He llegado demasiado lejos para mirar a un desgraciado/Dime lo que valen mis palabras”.

Quizás en lugar de Wordsworth, conocido por elevar la belleza de lo cotidiano a través de poesía contada en una lengua vernácula común, Swift ahora esté retomando la tradición de Coleridge, a menudo descrito como un genio incomprendido, al centrarse en lo sobrenatural y ampliar los límites de lo sobrenatural. tu trabajo. propia imaginación.

'El Bólter'

El segundo bonus track de Swift, “The Bolter”, es mucho menos específico en comparación con “The Albatross”. Una versión alternativa de la portada del álbum vinculada a la canción incluye la frase: “No puedes hablarme de la tristeza”.

Merriam-Webster define un “bolter” como “alguien que se lanza”, más específicamente, “un caballo dado a salir corriendo” o “una persona que deja de ser miembro de un partido político”.

Dado que muchos esperan que “Poetas torturados” trate sobre el final de un romance, “The Bolter” podría referirse a alguien que huye de una relación.

Pero algunos Swifties señalaron una biografía de 2008 de Lady Idina Sackville, una aristócrata inglesa del siglo XX conocida por sus numerosas relaciones románticas que escandalizaron a la sociedad.

Su bisnieta, Frances Osborne, recopiló cartas, diarios y leyendas para contar la historia de Sackville, incluidos sus cinco matrimonios y su vida como parte del hedonista grupo Happy Valley, un grupo de británicos principalmente blancos que residen en Kenia. ¿Y cómo llamó ella al libro? “El Bólter”.

Si escribir canciones sobre personajes históricos parece extraño para una cantante pop como Swift, no busque más, su éxito de 2020 “The Last Great American Dynasty”. La tercera canción de “Folklore” narra la vida de Rebekah Harkness, una excéntrica socialité estadounidense propietaria de una casa frente al mar en Rhode Island que Taylor Swift compró en 2013.

'El perro negro'

El “cuarto y último” bonus track de “Tortured Poets Department” de Swift es “The Black Dog”, un título cargado de contenido que, como era de esperar, ha provocado muchas teorías, desde una metáfora de la depresión hasta una referencia a un querido personaje de “Harry Potter”.

La portada del álbum especial asociada con la canción dice: “Los viejos hábitos mueren gritando”.

La muerte es una de las asociaciones más inmediatas del símbolo del perro negro. A menudo descrito como un perro demoníaco del infierno, el perro negro, o Black Shuck, como se le conoce en algunas tradiciones populares inglesas, generalmente tiene ojos brillantes y es un animal malvado y sobrenatural.

Podría decirse que el perro negro es más famoso como figura de “El perro de los Baskerville”, una novela de detectives de Sherlock Holmes escrita por Sir Arthur Conan Doyle y publicada por primera vez en 1902. En la historia, un perro de caza acecha una finca y a los herederos de la familia Baskerville. Sigue muriendo misteriosamente.

Al final, el antagonista, un miembro de la familia que busca heredar la fortuna, ha entrenado a un perro negro para matar a ciertos objetivos y lo cubre con fósforo para darle una apariencia espectral. La historia es una advertencia sobre cómo ceder a la superstición.

El simbolismo del perro negro se ha trasladado a la ficción contemporánea. En la serie “Harry Potter” de JK Rowling, el perro negro es conocido como Grim, un presagio de muerte. Harry Potter ve a Grim en sus hojas de té durante la clase de adivinación en el tercer libro de la serie infantil, pero nuevamente, esto demuestra una explicación racional. El perro negro resulta ser el personaje Sirius Black en su forma animal.

Pero otra clave para entender la alusión al “perro negro” se encuentra fuera de la ficción. Escritores como Samuel Johnson y el primer ministro británico Winston Churchill describieron la melancolía y la depresión como un “perro negro” que nubla el estado mental.

'Pero papá, lo amo'

Bien, entonces el título de esta canción no proviene técnicamente de un libro o poema. Pero podría ser una referencia a una frase del clásico animado de Disney, “La Sirenita”.

En enero de 2019, en una fiesta de Nochevieja con el tema de los “héroes de la infancia”, Swift usó una peluca roja y una cola verde para disfrazarse de Ariel de la película de 1989, lo que sirve como prueba más de que el título de la canción puede ser una referencia a uno. de las citas de Ariel.

En una escena al principio de la película, el padre de Ariel descubre que ella salvó al Príncipe Eric después de un naufragio, arriesgando su vida yendo a la superficie del océano para salvar la de él. Mientras el rey Tritón intenta regañarla, ella grita: “Papá, lo amo”, antes de que él destruya su colección de tesoros mortales.

El resto de la película cuenta la historia de una sirena que renuncia a su voz para estar con el hombre que ama, lo que algunos fanáticos vincularon con su relación privada con su ex, Alwyn.

Oportunamente, la película “La Sirenita” se inspiró en el cuento de hadas del mismo nombre de Hans Christian Anderson. Publicado por primera vez en 1837, el cuento original de “La Sirenita” se centra en una sirena que salva a un humano, se enamora y hace un trato con una bruja del mar a cambio de piernas. Pero las similitudes terminan ahí.

Para conseguir piernas, la sirenita bebe una poción que se compara con la sensación física de ser apuñalada. Sin cola, caminar se compara con “pisar cuchillos afilados”.

Al desembarcar, ella lucha por recibir la atención del príncipe, y él confunde a la sirena que lo salvó con otra princesa, con quien se casa.

En su disgusto, las hermanas de la sirena hacen otro trato con la bruja del mar y llevan una daga a la orilla. Si la sirena mata al príncipe, podrá regresar al mar y su sufrimiento terminará.

Ella no puede hacer esto y fracasa en ambas negociaciones con la bruja del mar, muriendo con el corazón roto y disolviéndose en espuma de mar. Pero algunos interpretan que la historia tiene un final feliz, ya que la sirenita se transforma en un espíritu, dándole el alma eterna que también deseaba.

'¿Quién me tiene miedo?'

Si bien no es una referencia directa a un libro, persona o película, la pregunta en el título de la canción “¿Quién teme a mi pequeño?” Tiene un parecido sorprendente con dos referencias literarias famosas.

Primero, está “¿Quién teme al lobo feroz?” una canción de 1933 escrita para una caricatura del cuento “Los tres cerditos”. En la caricatura, los tres cerditos construyen cada uno una casa. Dos pretenden terminar la estructura lo más rápido y fácilmente posible, construyendo casas con paja y palos, mientras que el tercero evita la diversión por calidad. Los dos primeros cerdos cantan “¿Quién teme al lobo feroz?” en burla, sin saber que pronto llegará el lobo y volará sus casas.

Luego está “¿Quién teme a Virginia Woolf?” una obra de 1962 sobre un matrimonio complicado, posteriormente adaptada a una película de 1966, protagonizada por Elizabeth Taylor y Richard Burton, cuya relación se está desintegrando.

Taylor (ejem) y Burton aparecieron juntos en más de 10 películas e inspiraron una frase en “…Ready For It?” de “Reputation” de Swift, un álbum que durante mucho tiempo se consideró sobre su relación con Alwyn.

“Él puede ser mi carcelero, Burton, para este Taylor”, canta Swift en la canción de 2017. (Es de destacar que esta línea ha generado teorías adicionales de los fanáticos en torno a la canción “The Tortured Poets Department”, “Fresh Out the Slammer”.)

Durante la obra, una pareja frustrada, George y Martha, cantan la canción “¿Quién teme al lobo feroz?” cambiando por la autora Virginia Woolf, conocida por escribir novelas modernas sobre el flujo de la conciencia como “Mrs. Dalloway” y “A Room of One's Own”.

La obra de 1962 se centra en las fantasías y delirios de George y Martha sobre sus vidas, que se desarrollan durante una noche de fiesta con otra pareja joven. Debido a que Virginia Woolf estaba asociada con el interrogatorio de la realidad y la verdad interior, el título esencialmente pregunta: “¿Quién tiene miedo de vivir sin ilusiones?”. Al final, Martha admite que le tiene miedo a Virginia Woolf.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *